Home Parallel Corpus Active Reading Data Informations Help
français 日本語

Help section

Dictionary Help

Simple Lookup

The simple lookup form is accessible from the home page. It is possible to lookup a Japanese word written in romaji, kanji or hiragana and also French translations. Enter the word into the search box and click on the arrow "→" button.

The romaji used is traditional hepburn. Macrons are used for long vowels (ā, ē, ī, ō, ū) . It is possible to use circomflex diacritics (â,ê,î,ô,û) instead of macrons for looking up a word in romaji.

The furigana (kanji reading) was added for Japanese texts with the HTML5 tag <ruby>. In order to view correctly the furigana, it is advised to use either Safari or Chrome, or to install the HTML5 Ruby add-on for Firefox : https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/html-ruby/.

The language is detected by the system afterwards.

The search results will be displayed in the center of the page.

If a Japanese word is entered, the neighbouring headwords in the alphabetical order are displayed in the left part of the window. This part has an infinite scrollbar. It is possible to browse in the whole volume following the alphabetical order. It is also possible to see the content of an entry whose headword is displayed on the left part of the page by clicking on it. The entry content will be displayed on the right part of the window.

Advanced Lookup

The advanced lookup form can be used for a multi-criteria lookup. It is possible to add a new criteria by clicking on the "+" button.

For the moment, the search criteria are limited to the information inside the JMdict.

The search results will be displayed in the central part of the page.

The headwords of the result entries will be displayed in the left part of the window. It is possible to see the content of an entry whose headword is displayed on the left part of the page by clicking on it. The entry content will be displayed on the right part of the window.

2.4 Édition

Il est possible, voire même souhaitable d'éditer un article suite à une consultation lorsqu'on aperçoit une erreur et que l'on peut la corriger. Voici ci-dessous un bref mode d'emploi de l'édition d'un article.

Pour pouvoir éditer un article, il est nécessaire de s'enregistrer et se connecter au préalable sur la plate-forme.

Voir la page de corrections pour les instructions détaillées.

2.4.1 Édition rapide

L'édition se fait directement sur place lors de la consultation en cliquant une fois sur la zone de texte à modifier. Lorsque la modification est effectuée, il faut appuyer sur le bouton "ok" pour la valider.

Toutes les parties d'information ne sont pas éditables de cette manière. Seuls les mots-vedettes en japonais non validés, les textes en français, les exemples en romaji et en japonais sont éditables sur place. Pour une gestion plus complète (ajout de variantes, de sens, d'exemples, etc.), rendez-vous sur le formulaire d'édition.

2.4.2 Édition complète

Pour se rendre sur la page du formulaire d'édition, cliquer sur le lien "édition" en haut à droite de chaque article.

Le but est pour l'instant de corriger les données existantes, pas d'ajouter de nouvelles données. Vous pouvez vous baser sur la version originale du Cesselin en cliquant sur le lien HTML qui s'affiche en haut de la fenêtre d'édition. Le PDF de la page originale du Cesselin s'affichera alors.

Une fois que vous avez terminé vos modifications, cliquez sur le bouton "prévisualiser" pour voir l'article tel qu'il apparaîtra lors de la consultation. Si vous êtes satisfait de vos modifications, cliquez sur le bouton "Enregistrer". Votre version remplacera l'ancienne version de l'article dans la base.

Attention, il n’est pas possible de passer dans le mode d’édition complète si vous avez déjà modifié l’article en mode d’édition rapide.